De jongen - Tove Gerge
Wellustige terreur
‘Schurende’ roman die prikkelt om door te lezen ondanks machtswellust verteller
Aan het begin van het voorjaarssemester ontmoet de hoofdpersoon in de collegezaal ‘de jongen’. Hij krijgt alle ruimte van de docent filmwetenschap als hij meteen de aandacht op zich vestigt met de opmerking: ‘Kunt u me uitleggen wat er zo radicaal is aan mainstreamporno en casinoreclames?’ En reageert daarmee direct op de opmerking van de docent over de verstrooide toeschouwerspositie van internet. De jongen was aanvankelijk gekleed in een jurk met make-up op en heeft nu zijn haar gekortwiekt en is gekleed als een jongen. De verteller in het boek is gefascineerd door ‘de jongen’ en probeert snel contact met hem te leggen. Ze krijgen een verhouding, waarbij het duidelijk is wie de lakens uitdeelt en wie de ondergeschikte is, ze blijven elkaar aantrekken. Vrij snel gaan ze met elkaar naar bed waarbij de hoofdpersoon ‘de jongen’ vaak wellustig kastijdt met een riem. Ze ontmoeten elkaar op onregelmatige tijden en hebben uitgebreide gesprekken. Om zijn studie te bekostigen heeft de verteller ’s nachts een parttimebaan als receptionist in een hotel. Met zijn collega Mel vrijt hij wel eens op kamer 509 als het erg rustig is. De roman schuurt af en toe, omdat onnodig geweld gaat irriteren. De verteller onderdrukt ‘de jongen’ op allerlei manieren alsmaar om macht uit te oefenen tot in aan het belachelijke toe. Zo laat hij hem zelf een buttplug met paardenstaart op zijn achterste zetten terwijl de jongen masturbeert. Hij ‘(‘de jongen’) heeft het daar duidelijk moeilijk mee. Een definitieve crisis lijkt in zicht, maar wordt alsmaar uitgesteld. Hoelang zal dit nog duren?
Degelijke vertaling uit het Zweeds van Eline Jongsma.
De auteur
Tova Gerge werd geboren in 1982 in Zuid-Zweden en woont in Stockholm. Ze werkt met literatuur en podiumkunsten. Ze heeft een vijftiental toneelstukken geschreven voor Zweedse theaters, radio en kleinere podia. Sommige van haar stukken zijn ook in het buitenland opgevoerd. Ze vertaalde ook drama van het Frans naar het Zweeds. Op literair gebied beweegt ze zich tussen redactioneel werk, vertalingen en haar eigen schrijven. Naast haar derde boek De jongen, waarin ze schrijft als een man, heeft ze meer boeken in het Zweeds gepubliceerd. Haar schrijven omvat poëzie, proza en essays. Ze ontving onder meer de prestigieuze Albert Bonniers Stipendiefondsprijs.
Soms wil je de het boek wegleggen, maar de meeslepende wijze waarop de Zweedse Tova Gerge (op een in het boek afgedrukte foto kijkt ze met jongensachtige blik) laat zien hoe ver de macht gaat van de vaak sadistische hoofdpersoon fascineert, zodat je blijft doorlezen.
Kees de Bakker
Tove Gerge – De jongen (oorspronkelijk Pojken, verschenen bij Albert Bonniers Verlag, 2018) vertaald uit het Zweeds door Eline Jongsma, 257 pagina’s, ISBN 978 94 9173 7657, uitgeverij Nobelman, € 22,95, november 2020